Imprimer cette page | Fermer cette fenêtre
Statistique suisse

Nomenclatures - Secrétariat de codageHotline-FAQ

page 1 de 2 
1 2

0 Explications sur la numérotation pour une hiérarchie chronologique

Afin de faciliter la recherche des informations mises en ligne mensuellement, nous avons opté pour une numérotation qui permettra de trouver les informations des plus récentes aux plus anciennes.
Cette numérotation débute au 0999 pour la première information du 1.1.2012 et se poursuit en décroissant. P.ex.:
0999 1.1.2012
0998 1.1.2012, etc.
et
0988 1.2.2012, etc.

0 Beschreibung zur Nummerierung für eine chronologische Hierarchie

Um die Suche der monatlich aufgeschalteten Informationen zu erleichtern, haben wir eine Nummerierung eingeführt, die die Informationen chronologisch angibt, die Neuesten zuerst.
Diese Nummerierung beginnt mit 0999 für die erste Information am 1.1.2012 und geht abnehmend weiter.
Z.B.:
0999 1.1.2012
0998 1.1.2012, usw.
und
0988 1.2.2012, usw.

0973 1.5.2012 Insertion ou remplacement des valves bronchiques par endoscopie (33.71.1-)

Lors d'une insertion ou d'un remplacement de valve bronchique par endoscopie, la bronchoscopie (33.22 - 33.23), n'est pas à coder en plus, puisqu'elle est incluse dans le code 33.71.1- (comme c'est le cas pour la laparoscopie ou l'arthroscopie).

0973 1.5.2012 Endoskopisches Einsetzen oder Ersetzen von bronchialen Ventilen (33.71.-)

Bei einem endoskopischen Einsetzen oder Ersetzen von bronchialen Ventilen ist keine zusätzliche Bronchoskopie zu kodieren (33.22 - 33.23), da diese im Kode 33.71.- inbegriffen ist (analog der Laparoskopie oder der Arthroskopie).

0974 1.5.2012 Ponction transseptale par cathéter 37.90.21

Lors d'une technique d'ablation pour le traitement de tachyarythmies (37.34.1-), lorsqu'une ponction transseptale est effectuée, celle-ci est à coder en plus avec le 37.90.21.
Le grouper SwissDRG sera adapté en conséquence.

0974 1.5.2012 Transseptale Katheterpunktion 37.90.21

Wird bei einem Ablationsverfahren bei Tachyarrythmien (37.34.1-) eine transseptale Punktion gemacht, ist diese mit 37.90.21 zusätzlich zu kodieren.
Der SwissDRG Grouper wird dementsprechend adaptiert.

0975 1.5.2012 ICD-10-GM Kapitel XX Äussere Ursachen (V01!-Y84!)

Durch den Wechsel von der ICD-10 WHO auf die ICD-10-GM sind zahlreiche spezifische Kodes für äussere Ursachen verloren gegangen. Statistische Aussagen über diese Ursachen sind für spezielle Fragestellungen nicht mehr verwendbar, somit hat die Wahl eines präzisen Kodes an Wichtigkeit verloren. Ob man nun z. B. für den Skiunfall den Kode W49.9! oder X59.0! kodiert, ist äquivalent und bei Kodierrevisionen sind beide zu akzeptieren. Ebenso ist die Wahl zwischen Y82.8! und Y84.9! manchmal sehr eng und in speziellen Situationen sind auch beide zu akzeptieren.

0975 1.5.2012 ICD-10-GM Kapitel XX Causes externes (V01!-Y84!)

En passant de la classification ICD-10 OMS à la classification ICD-10-GM, de nombreux codes spécifiques pour les causes externes ont été perdus. Des réponses statistiques à des questions particulières concernant ces causes externes ne sont plus exploitables, si bien que le choix d'un code précis a perdu de l'importance. Que l'on code p.ex. pour l'accident de ski le W49.9! ou le X59.0! est équivalent et lors de révisions, les deux possibilités sont à accepter. Le choix entre le Y82.8! et le Y84.9! est également parfois difficile et dans des situations particulières, il faut accepter les deux.

0976 1.4.2012 Z22.3 Keimträger von Infektionskrankheiten, a.n.b. bakterieller Krankheiten

Bei einem Keimträger, der mit Z22.3 abgebildet wird, ist die Präzision des Keimes mit einem Kode aus B95.-! oder B96.-! obligatorisch zu ergänzen.

0976 1.4.212 Z22.3 Sujet porteur d'autres maladies bactériennes précisées

Chez un porteur de germes qui est représenté par le code Z22.3, la précision du germe est à faire obligatoirement à l'aide d'un code de la catégorie B95.-! oder B96.-!

0977 1.4.2012 Wahl der Hauptdiagnose

Die Definition der Hauptdiagnose ist unter G52a aufgeführt.
Die im Austrittsbericht als erst aufgeführte Diagnose stimmt nicht immer mit der zu kodierenden Hauptdiagnose überein. Hier muss der Kodierer die Kodierungsrichtlinien genauestens beachten.

Bei mehreren möglichen Diagnosen, liegt die Wahl der Hauptdiagnose nach medizinischem Aufwand in der Verantwortung des behandelnden Arztes.


0977 1.4.2012 Choix du diagnostic principal

La définition du diagnostic principal se trouve sous G52a.

Le diagnostic inscrit en première position sur la lettre de sortie ne correspond pas toujours avec le diagnostic à coder en diagnostic principal. Le codeur doit appliquer précisément les règles de codage.

En présence de plusieurs affections possibles, il est de la responsabilité du médecin-traitant de choisir le diagnostic principal selon l'engagement de ressources médicales.


0978 1.4.2012 Z37.- ! Resultat der Entbindung

Z37.-! ist ein Ausrufezeichenkode und nach D04a, falls zutreffend, obligatorisch zu kodieren.
Bei jeder Geburt im Spital (oder im Geburtshaus) unter stationären Bedingungen ist dieser Kode Z37.-! obligatorisch bei der Mutter abzubilden.
Bei Verlegungen von Spital zu Spital (oder Geburtshaus zu Spital und vice versa), kodiert Z37.-! nur die Institution, in der die Geburt stattgefunden hat.
Diese kleine Erinnerung an eine Kodierregel ergibt sich aus einem Feed-back von SwissDRG, wonach dieser Kode Z37.-! sehr häufig nicht hinterlegt wurde.

0978 1.4.2012 Z37.- ! Résultat de l'accouchement

Z37.-! est un code "Point d'exclamation" et, selon la règle D04a, est obligatoire si pertinent.
Pour chaque accouchement à l'hôpital (ou à la maison de naissance) en séjour stationnaire, ce code Z37.-! est obligatoirement à inscrire chez la mère.
Lors de transferts d'hôpital à hôpital (ou de maison de naissance à hôpital ou vice versa), le code Z37.-! n'est inscrit que par l'institution dans laquelle l'accouchement a eu lieu.
Ce petit rappel de règle, suite au feed-back de SwissDRG, qui signale l'absence fréquente de ce code.

0979 1.3.2012 S0200 Neubildungen In diesem Kapitel ist uns leider eine Präzisierung unterlaufen. Die Onkologieregeln stehen über den allgemeine Kodierregeln mit nun neu einer einzigen Ausnahme:

Wird ein Patient ausschliesslich aufgrund eines Symptoms seines Tumorleidens hospitalisiert und behandelt, ist das Symptom als Hauptdiagnose und die Neubildung als Nebendiagnose zu kodieren (siehe D01a, Ausnahme).

Entgegen dem Entschluss im Laufe des Jahres keine Regeländerungen einzuführen, handelt es sich hier um eine Ausnahme, die uns wichtig scheint. Diese Regel ist ab sofort für alle noch nicht kodierten Fälle zu applizieren, kodierte und fakturierte Fälle sollen nicht wieder aufgegriffen werden.
Wir hoffen auf Ihr Verständnis.

0979 1.3.2012 S0200 Oncologie (tumeurs) Dans ce chapitre, une précision a malheureusement été omise. Les règles d'oncologie priment sur les règles générales, avec maintenant une seule exception:

Si un patient est hospitalisé et traité exclusivement à cause d'un symptôme de sa maladie tumorale, le symptôme doit être codé en diagnostic principal et la tumeur en diagnostic secondaire (voir D01a, exception).

Contrairement à la décision de ne pas introduire de nouvelles règles de codage en cours d'année, il s'agit ici d'une exception qui nous paraît importante. Cette règle est à appliquer de suite pour tous les cas non encore codés, les cas déjà codés et facturés ne sont pas à reprendre.
Nous comptons sur votre compréhension.

0980 1.3.2012 Affections pendant la grossess O98-O99 Précisions pour le codage de O98-O99 avec le Manuel 2012:

Dans le Manuel Version 3.0, les codes O98-O99 n'étaient codables qu'en diagnostic principal.
Dans le Manuel 2012, l'utilisation de O98-O99 n'est plus limitée au diagnostic principal, ce qui veut dire que le O98-O99 se code toujours avec un code d'un autre chapitre de la CIM-10-GM, peu importe qu'il se trouve en diagnostic principal ou supplémentaire.
Note: la pathologie doit évidemment correspondre à la définition du diagnostic supplémentaire.

0980 1.3.2012 Krankheiten in der Schwangerschaft O98-O99 Präzisierung zur Kodierung von O98-O99 mit KHB 2012:

Im KHB Version 3.0 wurde O98-O99 nur als Hauptdiagnose kodiert.
Im KHB 2012 ist die Kodierung von O98-O99 nicht mehr auf die Hauptdiagnose limitiert, d.h. dass O98-O99 immer mit einem Kode aus den anderen Kapiteln der ICD-10-GM kodiert wird, ob es in der Hauptdiagnose oder der Nebendiagnose steht.
Beachte: die Pathologie muss natürlich der Definition der Nebendiagnose entsprechen.

0981 1.2.2012 Codes 39.65.50 - 39.65.59 "Utilisation d'une machine coeur-poumon minimalisée":

Ces codes sont à utiliser pour le soutien circulatoire postopératoire ou pour le soutien circulatoire chez des patients instables à l'aide d'une machine coeur-poumon minimalisée.
Pour l'utilisation d'une machine coeur-poumon pour le soutien intra-opératoire, il faut utiliser un code de la catégorie 39.61.- (sans durée).

0981 1.2.2012 Kodes 39.65.50 - 39.65.59 "Anwendung einer minimalisierten Herz-Lungen-Maschine"

Diese Kodes sind für die postoperative Kreislaufunterstützung oder die Kreislaufunterstützung kreislaufinstabiler Patienten mit der minimalisierten Herz-Lungen-Maschine anzugeben.
Bei Anwendung der Herz-Lungen-Maschine zur intraoperativen Herz-Lungen-Unterstützung ist ein Kode aus 39.61.- anzugeben (ohne Dauer).

0982 1.2.2012 Bypass gastrique laparoscopique, codage dès 2012 :

Avec la perte des contraintes liées au système APDRG, l'OFS a décidé de coder cette intervention avec le code 44.38 "Gastroentérostomie laparoscopique", ceci pour respecter les classifications de base.

Le codage avec 44.31 et 54.21.20 doit être accepté pour les années antérieures.

0982 1.2.2012 Laparoskopischer Magen-Bypass, Kodierung ab 2012 :

In Betracht der nicht mehr gültigen Einschränkungen des APDRG-Systems, hat des BFS entschieden, dieses Verfahren mit dem Kode 44.38 "Laparoskopische Gastroenterostomie" zu kodieren, dies um die Klassifikationen zu respektieren.

Die Kodierung mit 44.31 und 54.21.20 muss für die vorigen Jahre akzeptiert werden.

0983 1.2.2012 Varices I83.9 / Corrections index alphabétique français

Corrections sous Varices / Oesophage :
- oesophage, oesophagiennes I85.9
- - cas de cirrhose, foie K74.6† I98.2*
- - - alcoolique K70.3† I98.2*
- - - toxique K71.7† I98.2*
- - avec hémorragie I85.0
- - - cas de cirrhose, foie K74.6† I98.3*
- - - - alcoolique K70.3† I98.3*
- - - - toxique K71.7† I98.3*

0984 1.2.2012 Codes 00.61.- / 00.62.- et 39.76.- / 39.77.-

00.61.- "Angioplastie ou athérectomie percutanée de vaisseau(x) (extra-crânien(s)) précérébral(aux) et 00.62.- "Angioplastie ou athérectomie percutanée de vaisseau(x) intracrâniens ont été supprimés et retravaillés dans les catégories 39.76.- "Intervention endovasculaire transluminale percutanée sur vaisseau(x) (extra-crânien(s)) précérébral(aux) et 39.77.- "Intervention endovasculaire transluminale percutanée sur vaisseau(x) intracrânien(s).

0984 1.2.2012 Kodes 00.61.- / 00.62.- und 39.76.- / 39.77.-

00.61.- "Perkutane Angioplastik oder Atherektomie an präzerebralem(n) (extrakraniellem(en)) Gefäss(en)" und 00.62.- "Perkutane Angioplastik oder Atherektomie an intrakraniellem(en) Gefäss(en)"
wurden gestrichen und in den Kategorien 39.76.- "Perkutane transluminale endovaskuläre Intervention an präzerebrarlem(en) (extrakraniellem(en)) Gefäss(en)" und 39.77.- "Perkutane transluminale endovaskuläre Intervention an intrakraniellem(en) Gefäss(en)" neu bearbeitet.

0985 1.2.2012 85.2 "Exzision oder Destruktion von Mammagewebe" und 85.4 "Mastektomie"

Regelung für 2012:
1) Wenn diese Prozeduren mit einer axillairen Lymphadenektomie verbunden sind, ist die Lymphadenektomie mit einem Kode der Kategorie 40.- zusätzlich zu kodieren, z.B. mit :
40.3X.22 "Regionale Lymphadenektomie im Rahmen eines anderen Eingriffs, axillär [L]"
40.51.-- " Radikale Exzision von axillären Lymphknoten"
NB: Exkl. unter 40.5 für Mammagewebe ist hier nicht zu berücksichtigen.

2) Wenn eine Prozedur am Sentinel-Lymphknoten gemacht wird, wird dies zusätzlich mit:
40.23.11 "Exzision eines axillären Lymphknotens, mit Radionklidmarkierung oder Farbstoffmarkierung (Sentinel-Lymphonodektomie) [L] kodiert.

NB: Wenn der Eingriff nur den Sentinel-Lymphknoten betrifft, werden die Kodes 85.21.11 // 85.22.11 // 85.23.11 // 85.23.13 "mit axillärer Lymphadenektomie" nicht benützt.

0985 1.2.2012 85.2 "Excision et destruction de tissu du sein et excision de ganglions lymphatiques" et 85.4 "Mastectomie"

Règles pour 2012 :
1) Lorsque ces procédures sont liées à une dissection des ganglions axillaires, il convient de coder également la lymphadenectomie à l'aide de la catégorie 40.-, comme p.ex. :
40.3X.22 Lymphadénectomie régionale dans le cadre d'une autre intervention, région axillaire [L]
40.51.-- Excision radicale des ganglions lymphatiques axillaires
NB: ici, il ne faut donc pas tenir compte de l'exclusion sous le 40.5 concernant l'excision associée à du tissu du sein.

2) Lorsqu'une procédure est effectuée sur le ganglion sentinelle, il faut la coder en plus:
40.23.11 "Excision de ganglion lymphatique axillaire marqué à l'aide d'un radioisotope ou d'un colorant (lymphadénectomie de ganglion sentinelle) [L].

NB: Lorsque l'intervention sur le système lymphatique ne concerne que le ganglion sentinelle marqué, on n'utilisera pas les codes: 85.21.11 // 85.22.11 // 85.23.11 // 85.23.13 "avec lymphadenectomie axillaire".

0986 1.2.2012 84.49 "Implantation ou remplacement d'endoprothèse après chirurgie tumorale"

1. Dans la version française, il manque le texte sous ce code. Voici le libellé à ajouter :
84.49 "Implantation ou remplacement d'endoprothèse après chirurgie tumorale"
Il s'agit là d'un code supplémentaire, à utiliser exclusivement pour l'implantation ou le
remplacement d'endoprothèses osseuses ou articulaires après résection de tumeurs osseuses malignes primaires et secondaires. La longueur et l'épaisseur de la prothèse osseuse ou articulaire correspondent à celles de l'os excisé.
Coder aussi: Implantation ou remplacement d'endoprothèses osseuses ou articulaires après résection de tumeurs osseuses malignes primaires et secondaires.

2. Sous les codes 81.51.10 et 81.54.14 se trouve la remarque: "Incl. Implant à tige longue, prothèse tumorale, prothèse CAD-CAM". Ceci précise que certains types de prothèse sont à classer ici. La procédure 84.49 doit, si réalisée, être codée en plus.

0986 1.2.2012 84.49 "Implantation oder Wechsel einer Tumorendoprothese"

Unter den Kodes 81.51.10 und 81.54.14 steht die Bemerkung: "Inkl. Langschaftprothese, Tumorprothese, CAD-CAM-Prothese". Dies bezeichnet manche Prothesentype, die unter diesem Kode zu klassieren sind. Die Prozedur 84.49 muss, wenn gemacht, zusätzlich kodiert werden.

0987 1.2.2012 81.62- / 81.63.- / 81.64.- Arthrodèse ou reprise d'arthrodèse, selon le nombre de vertèbres

Ces codes représentent le nombre de vertèbres fusionnés et sont à coder comme codes complémentaires à l'arthrodèse (81.00-81.08) ou la reprise d'arthrodèse (81.30-81-39).

0987 1.2.2012 81.62.- / 81.63.- / 81.64.- Spondylodese oder Reoperation einer Spondylodese, je nach Anzahl Wirbel

Diese Kodes bilden die Anzahl der fusionierten Wirbeln ab und werden zusätzlich zur Spondylodese (81.0-81.08) oder zur Reoperation der Spondylodese (81.30-81.39) kodiert.

0988 1.2.2012 37.79 "Revision oder Verlagerung von Tasche von kardialer Vorrichtung"

Im Exkl. des Kodes 37.79 muss der Kode 86.05 durch den Kode 37.89.50 ersetzt werden.
Unter 86.05 ist daher "Entfernen von Ereignis-Rekorder" zu streichen.

0988 1.2.2012 37.79 "Révision ou déplacement de poche de dispositif cardiaque"

Dans l'exclusion du code 37.79, il faut remplacer le code 86.05 par le code 37.89.50.
Par conséquent, sous 86.05, il faut tracer "Ablation d'appareil de monitoring ECG implantable".

0989 1.1.2012 Single Photon Emission Computed Tomography SPECT

CHOP 2012 enthält nur einen spezifischen Kode für SPECT Myokard (92.05.14).
SPECT anderer Lokalisationen sind mit 92.09 zu kodieren, bis die CHOP vervollständigt ist.

0989 1.1.2012 Single Photon Emission Computed Tomography SPECT

CHOP 2012 ne contient un code spécifique que pour SPECT du myocarde (92.05.14).
SPECT d'autres localisations sont à coder au 92.09, jusqu'à adaptation de la CHOP.

0990 1.1.2012 Insuffisance veineuse avec ulcère

Dans l'index alphabétique français, il manque une entrée correspondant à:
Insuffisance
- veineuse
-- jambe, avec ulcère I87.2.

Pour cette raison, en cas d'ulcère sur insuffisance veineuse sans notion de varice lle code I87.2 suffit, l'ulcère n'est pas à coder en plus.

0991 1.1.2012 Révision de prothèse de genou 00.80 - 00.84

Lors d'une révision de prothèse de genou, composantes spécifiées, on code la révision de 2 ou 3 composantes à 00.80. Les codes 00.81 - 00.84 ne sont utilisés que lors d'un changement d'une seule composante (la note sous 00.8 est à ignorer).

0991 1.1.2012 Revisionen Knieprothesen 00.80 - 00.84

Bei einer Revision einer Knieprothese mit bezeichneten Komponenten ist der Kode 00.80 bei Wechsel von 2 oder 3 Komponenten zu nehmen. Die Kodes 00.81-00-84 werden nur bei einer Revision einer einzigen Komponente kodiert (Beachte unter 00.8 ignorieren).

0992 1.1.2012 Pathologien multipler Lokalisationen

Wenn eine Pathologie mehrere Lokalisationen betrifft, soll man jede Lokalisation spezifisch kodieren und die Kodes "mehrere Lokalisationen" nach Möglichkeit nicht verwenden.

Beispiele:
- Patient mit intrazerebralen Blutungen, eine Frontallobus, die andere intraventrikulär, wird mit I61.1 + I61.5 kodiert.
- Meniskusschädigungen: Vorderhorn des Innenmeniskus, Vorderhorn des Aussenmeniskus wird mit M23.21 + M23.24 kodiert.

0992 1.1.2012 Pathologies à localisations multiples

Lorsqu'une pathologie touche plusieurs localisations, il faut coder chaque localisation spécifiquement et les codes "localisations multiples" ne doivent si possible pas être utilisés.

Exemples:
- Patient avec hémorragies cérébrales, l'une au niveau du lobe frontal, l'autre intraventriculaire se code avec I61.1 + I61.5.
- Lésion corne antérieure ménisque interne et lésion corne antérieure ménisque externe se code avec M23.21 + M23.24.

0993 1.1.2012 Pacemaker / débibrillateur

Pour toute première implantation de pacemaker/débibrillateur, le seul code du pacemaker/défibrillateur suffit. La première insertion d'électrode n'est plus à coder séparément, tel que l'exigeait le système APDRG.
Les codes pour les électrodes sont à utiliser pour les révisions, les changements, les ablations.

0993 1.1.2012 Pacemaker / Defibrillator

Für jede Erstimplantation eines Pacemakers/Debibrillators reicht der alleinige Kode des Pacemakers/ Defibrillators. Die Erstimplantation der Elektrode ist nicht mehr dazu zu kodieren, so wie es wegen APDRG der Fall war. Die Kodes für Elektroden sind für Revisionen, Wechsel, Entfernungen zu nehmen.

0994 1.1.2012 Osteotomie (77.1- / 77.2- / 77.3- usw) :

Trotz Einführung neuer Kodes (78.50.1- / 78.50.2-) werden die Osteotomien auch 2012 nur mit einem Kode (77.1-, 77.2-, 77.3- usw) abgebildet.
Bisher lautete diese Kodiervorschrift so, damit die entsprechend kodierten Fälle und resultierende Fallzuordnung in die DRGs Grundlage für die Entwicklung der SwissDRG-Version 1.0 / 2012 waren. Für die Abrechnung im Jahr 2012 muss nun sichergestellt werden, dass die Bewertung der DRGs und die Kodierung der Fälle im Jahr 2012 zusammenpassen. Dies kann in Bezug auf die Osteotomiekodierung nur dann sichergestellt werden, wenn im nächsten Jahr weiterhin diese Kodiervorschrift zur Anwendung kommt und damit eine nicht datengestützte Umverteilung der Fälle vermieden wird.

0994 1.1.2012 Ostéotomies (77.1- / 77.2- / 77.3- , etc) :

Malgré l'introduction de nouveaux codes (78.50.1- / 78.50.2-), on n'utilisera en 2012 toujours que le seul code de l'ostéotomie (77.1-, 77.2-, 77.3- etc). Ceci afin de garantir la compatibilité du codage en 2012 par rapport aux précédentes années, et donc le calcul correct des coûts effectués au moyen du groupeur. En effet, malgré l'élaboration de nouveaux codes, la version 1.0 / 2012 de SwissDRG se base toujours sur les anciens codes. Ce codage permet d'éviter une redistribution différente des cas.

0995 1.1.2012 O80 Accouchement spontané et 73.59 Assistance manuelle de l'accouchement

Comme un accouchement spontané n'est pas toujours représenté par un O80 (plus dans les diagnostics supplémentaires, voir nouvelles règles manuel 2012), il faut indiquer le code 73.59 pour chaque accouchement spontané, ceci pour des raisons statistiques.

0995 1.1.2012 O80 Spontangeburt und 73.59 Manuel unterstützte Geburt

Da eine spontane Geburt nicht immer mit O80 kodiert wird (nicht mehr in den Nebendiagnosen, siehe neue Regeln KHB 2012), soll der CHOP-Kode 73.59 bei jeder spontanen Geburt kodiert werden, dies aus statistischen Gründen.

0996 1.1.2012 34.03 Rethorakotomie

Dieser Kode stammt aus der amerikanischen ICD-9-CM und die deutsche Übersetzung ist nicht korrekt und muss lauten :
34.03 "Wiedereröffnung einer kürzlichen Thorakotomie".

0997 1.1.2012 CIM-10-GM 2010 : index alphabétique, tableau des tumeurs, page 838

Dans la version française de l'index alphabétique, il manque les notes spéciales figurant au début du tableau des tumeurs (cf page 761 ICD-10-GM version allemande).
Vous pouvez trouver le texte dans la version française de la CIM-10 OMS, pages 511 et 541 ou nous demander via codeinfo@bfs.admin.ch de vous en faire parvenir une copie préparée par nos soins.

0997 1.1.2012 ICD-10-GM 2010 : Alphabetisches Verzeichnis, Tabelle der Neubildungen, Seite 761

In der französischen Version des alphabetischen Verzeichnisses (Seite 838) fehlen die speziellen Hinweise am Anfang der Tabelle der Neubildungen.
Diesen französischen Text finden Sie in der französischen Version der ICD-10 WHO, Seite 511 und Seite 541 oder Sie können unter CodeInfo@bfs.admin.ch eine von uns vorbereitete Kopie verlangen.

0998 1.1.2012 Glukoseperfusion bei Neugeborenen

Kodierungshandbuch 2012, S1606a: die Behandlung mit Kohlenhydraten beim Neugeborenen wird mit dem Kode 99.18 abgebildet (CHOP wird adaptiert).

page 1 de 2 
1 2
Dernière mise à jour le : 30.08.2011
Imprimer cette page | Fermer cette fenêtre